松岡圭祐《万能鑑定士Q -モナ・リザの瞳》電影版

這套電影是我上年十一月份,Sydney Japanese Film Festival 2014 時看的,實在太懶,現在才寫下。

2015020201

電影:《万能鑑定士Q -モナ・リザの瞳》
主要演員:綾瀬はるか、松坂桃李、初音映莉子、橋本じゅん
日期:2014年5月31日
官方網站:http://q-kantei-movie.jp/


暌違37年,〈蒙娜麗莎的微笑〉再度赴日展出。羅浮宮從上千名鑑定士中遴選出兩位臨時館員,目的是隨時鑑定這幅名畫在展覽途中是否遭到歹徒調包。一向憑藉感性而非理性的凜田莉子,必須在兩個月當中學習有關達文西的各方面知識,接受考驗與訓練。當莉子終於磨練出辨別〈蒙娜麗莎的微笑〉真偽的眼力,卻發現自己喪失了鑑定其他物品的能力?!這跟蒙娜麗莎眼中隱藏的祕密傳說有關嗎?


2015020202

故事的連續小說,我只看了頭兩本。
電影除了主要說第九本的,蒙娜麗莎的畫像外,也交待了一些第一二本故事中,主角的背景,和來龍去脈。雖然不是全部,但也是足夠用作補充。電影有兩個小時,很難把所有的都全做出來。

一開始,主角識破了犯罪集團想要偷珠寶的計劃。小說上是有點出入,我讀書的時候覺得利用煮餸的聲音,去掩蓋其他活動,真有點小題大做的感覺。但電影版,卻以聲音掩蓋作為首尾呼應,用作來在後段時破案的線索。我不知道在蒙娜麗莎的故事內,是否也提到升降機的聲音,但至少這比第一本小說內說到的來得好,我覺得有多點說服力。

影像化了的故事所用的技巧,和說故事的是不能完全合用,起碼不能原本的照著小說來做。就好像主角去面試時,由引路的人帶領,一面看指示牌走進面試的房間,這橋段就因為鏡頭的特寫和停頓,令人知道哪一幅就是真的蒙娜麗莎。

主角莉子看似很神通,說到底就是記憶力強。現在的電腦科技是可以做到的,人腦要做到的話,又要在短時間內,這就是主角的神秘了。

選角方面,我是沒有覺得綾瀬遙不好,只是在電影故事上沒有做到主角以前和脫變後的反差。
電影中只見到一個斯文又沉靜的主角。沒有時間把她以前的模樣也演出來,於是綾瀬遙變得沒有什麼可以發揮,也因此覺得松坂桃李演的記者比較出色。

2015020203

電影最後的一段也要說一說。雖然作為觀眾都知道,故事要一個令人信服又開心的結局,但是我還是覺得把所有畫框都開了,才是最快找到真畫的方法。要兩位角色再次聯手去辨認是更費時呵!看到這裡,不禁要說,日本人土老的說故事模式又來了!

不知這電影在日本是否賣坐,但在我這裡的日本電影節,這套只上演兩場。我還選了週日的時間去看,但入場看的也只有十個人左右!不知其他電影也是否同一樣。不過羅浮宮在戲院的大銀幕上看實在很漂亮。我還是不禁要倒吸一口氣。

以我看過小說和電影,我最想看的反而是漫畫版。莉子和小笠原的漫畫版很是可愛呵。

2015020204

廣告

15 thoughts on “松岡圭祐《万能鑑定士Q -モナ・リザの瞳》電影版

  1. 我在香港都去了戲院看. 不過通常日本片在港的銷情都不是太暢旺的.
    而聽聞在日本, 這套片也不算賣座的. 不過我可能之前都提及過, 我入場前對這套戲有所期望, 所以最後謎底揭曉時我覺得有點失望吧.
    不過我比較喜歡看沉靜多於儍乎乎的綾瀨遙, 所以看這個故事的她我都收貨的.

    • 我看時的戲院室,人少得令我吃驚,我想可能不是很多人看過這系列吧。
      我也喜歡文靜的綾瀨遙,多於魚干女般的,或是不上班的那種。但是整套電影都是好像被禁止般,不太能大笑,不大聲說話,又覺得對她很浪費。

  2. 除了文靜的綾瀨遙, 像大和撫子一般的綾瀨遙(e.g. 仁醫)都是我所喜愛的她. 這套戲有交代她尚未學習鑑定士能力之前的樣子, 不過只有數個鏡頭交代, 所以印象不深.

  3. 我追番這套書的小說版,不過進度只是頭兩本和第七本.

    主角莉子的啟蒙師傅教莉子記憶名詞符號的方法,就是我中學時讀心理時學過的mnemonics方法,當時我不明白這個方法:咁都行得通?所以我知道我記東西的能力麻麻!

    • 我也只看了頭兩本。對書中的記憶法我是一點兒也不知道,所以我根本沒有什麼記憶力,我只有短暫記憶,很快便忘記了。我總是把要記的東西寫下,就好像這個部落格的主旨,把我看過的記下。
      說回小說,究竟是否值得看下去呢?
      這系列有十多本,好難追得完。

  4. 我追看這個系列, 心態上如看一樣, 是輕鬆一點不見血的推理, 兩者都是由博學多才,記憶力超班的主人翁去查案, 所以看時會得知許多有趣的知識, 但讀者難以和主角一起去推敲案情, 實在沒可能如主角一樣那麼神通廣大.
    不過看訂書網站的資料, 萬能鑑定士Q系列應該到12集就完. 要追都未至於望不到終點. 我自己就比較喜歡多一點.

    • 對在遠方的我來說,要追完十二本是很有難度,所以我希望還有電視劇做,我便可以不用找書了。

  5. 噢, 看來我手多多弄得有些字給食了: 原文應是: 我追看這個系列, 心態上如看古書堂事件手帖一樣………我自己就比較喜歡古書堂事件手帖多一點.

    另補多句, 我喜歡古書堂事件手帖是因為我覺得寫情感方面古書堂比較優勝, 例如關於繪本車布那個故事, 真的令我很感動, 而萬能鑑定士Q 就一如莉子的性格一樣,相比之下就是單一地正面吧, 特別是每個故事結局時莉子和犯人對質時.

    不過我都很希望有電視台會拍萬能鑑定士Q, 可惜由於電影不是太賣座, 被改篇成日劇的機會相信較微.

    • 說到古書堂,我也很喜歡。我已看到第五本了。因為有很多作者和出版書時的故事,讀起來很有趣。我明白你說的比較鑑定士和古書堂的想法,我本人對書有興趣一點,所以也是對古書堂有大一點的興趣。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s