Belinda Bauer《Black Lands》

我可以肯定我是心理不變態~!因為當我看心理變態殺人犯時,我是驚恐無比,即使朋友說這本的變態不恐怖,我還是怕得要命。

作者:Belinda Bauer
中文譯名:《親愛的兇手先生》
譯者:尤傳莉
出版社:春天出版社
出版日期:2012年4月3日(原著於2010年3月ISIS Audio Books出版)


史蒂芬的比利舅舅在十一歲時失蹤,並被認定死於連續殺人魔艾佛瑞之手,而屍體至今未被找到。史蒂芬的外婆不相信自己的兒子比利已經死亡,她仍舊日復一日站在早已支離破碎的家門前等著他回家。史蒂芬決心治癒外婆、媽媽、弟弟和自己之間那個黑暗的裂痕,而如果這意味著要將比利的屍骨呈現在外婆面前的話,他也會義無反顧的去做。於是史蒂芬決定寫信給獄中的艾佛瑞,詢問他比利的屍體究竟在哪裡。


我回想自己是十一二歲時,在做些什麼。
那時我是一個薯頭,什麼都不會。
看到書中的主角十二歲時,竟為家族中的傷痛決心去做恐怖、可以說是不可能的事,雖然這只是一個故事,不是真實個案,但我還是深深感動。
可想而知,遺屬的傷痛是可以存在下去,直到永遠。這傷痛可以影響到的人,不單是家庭成員,連下一代下下一代沒有見過面的,永無休止。

看到兇手和男孩來往的書信,我不由得佩服作者的文筆。
當我看到男孩的想法、他的顧慮和限制,最後決定寫在信內的字句時,不禁的要叫好!書信很短,往往只得一句兩句,但內裡包含的意思卻是一句抵千字。
同樣地,兇手如何想引導男孩玩遊戲,寫下什麼回覆也是不錯。
不過,當我期待著有更多精彩的文字交流時,作者卻安排了兇手逃獄了!怎麼?!書腰上說是男孩和兇手鬥智的遊戲,這麼快便完了?(所以說,書腰上說的一定不可信~)
可是,這樣卻進入了另一個更危險的局面,就是兇手去找那孩子。從他們兩人的實際距離續漸接近,也把整個故事推動到最高潮。

這故事內的殺人已經是落定了,也不用推理是誰殺的,為什麼殺的,但恐怖緊張氣氛卻一樣緊迫著我。
這也因為我一向怕心理變態型。我可以肯定我是心理不變態~!因為當我看心理變態殺人犯時,我是驚恐無比,即使朋友說這本的變態不恐怖,我還是怕得要命。

這本不太長的故事,我十分喜歡。

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s